Menu
Polresta Yogyakarta Bekuk 2 Pelaku Pembancokan

Polresta Yogyakarta Bekuk 2 Pelaku …

Jogja-KoPi| Sat Reskrim P...

Brimob Polri Bahu Membahu Membantu Evakuasi Korban Bencana di Sulteng

Brimob Polri Bahu Membahu Membantu …

Sulawesi Tengah-KoPi|&nbs...

Fatma Saifullah Yusuf Kagumi Pasar Tiban karya Anne Avantie

Fatma Saifullah Yusuf Kagumi Pasar …

Surabaya-KoPi| Ketua Umum...

Pacu Generasi Muda Ciptakan Inovasi dalam Tantangan Kemajuan Ekonomi Digital

Pacu Generasi Muda Ciptakan Inovasi…

Jogja-KoPi| Fakultas Ekon...

Awas, Hati-Hati, Kredit Online Mulai Makan Korban

Awas, Hati-Hati, Kredit Online Mula…

Jogja-KoPi| Lembaga Konsu...

Dosen Muda UMY Ukir Prestasi di Thailand

Dosen Muda UMY Ukir Prestasi di Tha…

Bantul-KoPi| Universitas ...

Diskusi Netizen Jogja: Menkominfo Serukan Damai dan Berbudaya di Ranah Maya

Diskusi Netizen Jogja: Menkominfo S…

Jogja-KoPi|  – Selas...

Fisipol UGM Kumpulkan Para Pakar Politik Bahas Perkembangan Politik Nasional

Fisipol UGM Kumpulkan Para Pakar Po…

Jogja-KoPi| Fakultas Ilmu...

Niagahoster Devcussion 2.0 Berikan Solusi​ Online​ untuk UKM

Niagahoster Devcussion 2.0 Berikan …

Jogja-KoPi| Setelah sukse...

Doa bersama Memperingati Hari Kesaktian Pancasila di Masjid Al-Jihad Akmil Magelang

Doa bersama Memperingati Hari Kesak…

KoPi-Lembah Tidar. Minggu...

Prev Next

Pengenalan profesi penerjemah oleh HPI - UIN Sunan Kalijaga

Pengenalan profesi penerjemah oleh HPI - UIN Sunan Kalijaga

Yogyakarta-KoPi, Untuk memperingati ulang tahun yang pertama dan untuk lebih memperkenalkan profesi penerjemah dan juru bahasa ke lembaga pendidikan, kali ini HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia) Komda DIY-Jateng akan mengadakan acara terkait penerjemahan dengan menggandeng Universitas Islam Negeri Sunan Kalijaga, tepatnya dengan Jurusan Sastra Inggris, Fakultas Adab dan Ilmu Budaya.

Kegiatan tersebut dikemas dengan bentuk seminar dengan tema “Trending Topic in Indonesia’s Translation Industry” yang akan diisi oleh ketua HPI Komda DIY, Edie Notowidigdo (pengenalan dunia perjemahan dan HPI), Sugeng Haryanto (penerjemahan web), Rahmani Astuti (penerjemahan buku), Claryssa Suci (interpreting).


Dengan terselenggaranya acara ini, Ketua penyelenggara Febriyanti Dwiratna Lestari berharap profesi penerjemah dan juru bahasa sebagai profesi yang menjanjikan semakin dikenal oleh masyarakat pada umumnya dan mahasiswa pada khususnya. Selain itu, acara ini diharapkan mampu memberikan wawasan dan pengetahuan baru kepada mereka yang tertarik atau menekuni dunia penerjemahan atau kejurubahasaan.


Profesi pekerja bahasa baik penerjemah (translator)  maupun juru bahasa (interpreter) saat ini masih kurang diminati sebagai sebuah profesi seutuhnya. Bahkan, profesi ini masih sangat kurang dikenal oleh masyarakat umum di Indonesia.


Dalam pelaksanan kegiatan, HPI dan Jurusan Sastra Inggris memilih HIMASI (Himpunan Mahasiswa Sastra Inggris) dan UKM SPBA (Studi Pengembangan Bahasa Asing) sebagai pelaksana kegiatan karena keduanya memiliki afiliasi dan konsentrasi dalam bidang bahasa.


Kegiatan ini akan dilaksanakan pada hari Sabtu 3 Mei 2014 di Ruang Teatrikal Fakultas Adab dan Ilmu Budaya, UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta. Mahasiswa dan umum bisa mengikuti kegiatan ini dengan melakukan pendaftaran kepada Ja’far (081804163952) dan Fakhrunnisa (089675517959).

 

Reporter: Fahrurrazi

back to top